Ну, в этом не пираты виноваты. В конце концов, почему официальные переводы лучше пиратских? Потому что официальным локализаторам(В данном случае, российским) с этим помогают сами разработчики - рассказывают, как увеличить количество символов в тексте, как внедрить в текст сами русские буквы, как правильно заменить озвучку да как обойти систему защиты. А пираты ничего этого не знают - вот и приходится импровизировать. Есть, конечно же, надмозговские переводы, да такие, что лучше в оригинальную версию играть, но это уже отдельная история.
Что же касается меня, то у меня, как и у Ру, все три части Креша, которые прошёл, и CTR, пройти которую мне так и не удалось, были английскими. Конечно, я много чего не понял, но, по крайней мере, я не сделал ни одного фейспалма в процессе прохождения xD Тот, кто хочет слишком многого, рискует потерять абсолютно всё. Правда, тот, кто слишком мало хочет от жизни, может вообще ничего не получить... Требуются гасторбайтеры на сервер в Майнкрафте. Обращаться в личку или в Скуп :3